Inhaltsverzeichnis / Table of contents | |
Dauerausstellung | Klicken Sie bitte auf das Bild, um zu den gewünschten
Fotos-Geschichten zu kommen.
Click please on the picture in order to come to the wanted photographs-stories. |
![]() |
Riegersburg Fotos-Geschichten in 3 Teilen, um Ihnen lange Ladezeiten zu ersparen. Geschichte und G´schichteln aus Riegersburg im Waldviertel, wie man sie Ihnen sonst wohl kaum präsentiert. Photographs-stories about Riegersburg (Lower Austria) in 3 parts, in order to spare you long charging times. Stories and anecdotes from Riegersburg in the Waldviertel, as one normally presumably hardly presents it to you. Stand / State: 1. Teil / 1. part: 23. Jänner / January 2005 2. Teil / 2. part: 15. Jänner / January 2005 3. Teil / 3. part: 17. Jänner / January 2009 |
![]() |
Das Boot Bilder vom Transport eines Motorbootes nach Frain / Thaya (Vranov / Dyji) vor dem 2. Weltkrieg. The boat Pictures of the transportation of a motorboat to Frain / Thaya (Cz) (Vranov / Dyji) before the 2nd world war. Stand / State: 15. April 2004 |
![]() |
Auf dem Weg von Hardegg nach Cizov / Zaisa Ein Vorschlag für einen Lehrpfad über Grenzbefestigungen von gestern und vorgestern. On the way of Hardegg (Lower Austria) to Cizov / Zaisa (Cz) A proposition for a teaching-path above boundary fixing of yesterday and the day before yesterday. Stand / State: 23. Mai / May 2004 |
![]() |
Fotos vom 2. Weltkrieg Aufnahmen, die mein Großvater während des Krieges machte und über die Vertreibung rettete und mein Opa und ein Onkel im Krieg. Photographs of the 2nd world war Photos, that my grandfather did during the war and saved over the eviction and my grandpa and an uncle in the war. Stand / State: 24. April 2004 |
![]() |
Stalingradmadonna Wie die Stalingradmadonna in unser Familienleben platzte und unser Badezimmer kennen lernte. Stalingradmadonna As the Stalingradmadonna burst into our family life and our bathroom became acquainted. Stand / State: 19. Juni/June 2005 |
![]() |
3 Grosse und 1 Kleiner ... ... in einer Zimmer-Küche-Wohnung. Meine kleine Welt, betrachtet aus meinen großen Knopfaugen. 3 large and 1 small... ... in a room-kitchen-apartment. My small world, considered from my big button eyes. Stand / State: 2. Mai / May 2004 |
![]() |
Frain an der Thaya / Vranov nad Dyji Ein Schloss, eine Talsperre und sonst noch einiges. A Castle, a dam and still some else Erstveröffentlichung: 23. Mai 2005, aktueller Stand: 13. Juli 2005 First publication: 23. May 2004, current state: 13. July 2005 |
Wanderausstellung | |
![]() |
3 Tage und 2 Nächte ... ... mit dem Österreichischen Touristenklub ÖTK unterwegs im und unter dem Mährischen Karst bei Blansko. 3 days and 2 nights... ... with the Austrian Tourist Club (OeTK) on the way in and under the Maehrischen Karst at Blansko (Cz). Stand / State: 25. April 2004 |
![]() |
Nicht gebumst, ... ... sondern ordentlich geknallt wird bei der Traditionsbatterie der Reitenden Artilleriedivision Nr. 2 aus Wien. Not banged... ... but tidily is banged at the tradition battery of the Riding Artillery Division (RAD) No. 2 from Vienna. Stand / State: 13. Juli / July 2005 |
![]() |
Keramikwerkstatt Renate Slama: Ein Geheimtipp in Mitterretzbach (NÖ) Pottery workshop Renate Slama: A secret tip in Mitterretzbach (Lower Austria, NOe) Stand / State: 10. Mai / May 2004 |
![]() |
Wien / Vienna Meine Heimatstadt durch meine Brillen betrachtet My home town through my eyeglasses considers Stand / State: 4. November/ 4. November 2007 |
![]() |
Znojmo nad Dyji / Znaim an der Thaya (Cz) Mehr als nur billig einkaufen! More than only cheaply shop! Stand / State: 13. Dezember 2009 |
![]() |
Das andere Riegersburg Riegersburg in der Steiermark und Umgebung The other Riegersburg Riegersburg in Styria and environment Stand / State: 5. September 2004 |
Reiselust & Kunstgenuss Unterwegs zwischen Nova Rise/Neu-Reisch, Telc/Teltsch, Geras und Vranov nad Dyji Travel pleasure & pleasure of art On the road between Nova Rise/Neu-Reisch (Cz), Telc/Teltsch (Cz), Geras (Lower Austria) and Vranov nad Dyji (Cz) Stand / State: 7. Oktober 2004 |
|
Skelettfund Bei Bauarbeiten in Wien wurden Skelette gefunden Skeleton find In the case of building operations in Wien-Mariahilf skeletons were found
Stand/State: 10. April 2005 |
|
Narodny Park Sumava - Nationalpark Böhmerwald Und wieder 3 Tage und 2 Nächte mit dem Österreichischen Touristenklub ÖTK unterwegs. Narodny park Sumava -
Boehmerwald national park Stand/State: 5. May 2005 |
|
September 2008: Im hohen Norden - die Raxgmoa und ich wollen dem
Altvater Praděd unsere Referenz erweisen. September 2008: In the high north - the Raxgmoa and I want to show our reference to the Altvater Praded. Stand/State: 17. January 2009 |
|
Hier erzähle ich Ihnen
Geschichte(n), zu denen ich keine oder kaum Fotos besitze. Also
nur Geschichte(n), keine Fotos-Geschichten. Aber ich glaube, sie sind
trotzdem interessant. Sorry, only in german language! Stand: 7. Jänner 2007 |
|
Wieder aktiviert: Meine Seite mit verschiedenen Tipps außerhalb des Wohnzimmers. Wir wollen doch nicht immer vor dem Computer sitzen. Oder??? Garantie übernehme ich allerdings nicht für nichts und niemanden! Auskünfte gibt es nur bei den angegebenen Adressen. Stand: 4. Juli 2010 |
|
Links | |
![]() |
Links ... ... sind dort, wo der Daumen rechts ist
|
Kontakt | |
![]() |
Wenn Sie mir schreiben wollen, dann klicken Sie bitte
auf das Foto von mir. Ich ersuche aber um Nachsicht, denn aus
Zeitgründen kann ich meine Post meist nur an Wochenenden und an
Feiertagen bearbeiten. Seit einiger Zeit bin ich auf ICQ unter der Nummer 555635211 zu erreichen. Und mit Videos mache ich mich auf MyVideo.at wichtig. ;-)
If you want to write to me, you click please on the photograph of me then. I request, however, indulgence, because from reasons of time I can work on my mail mostly only at weekends and on holidays. |
The texts were translated with a compiler. For shortcomings and mistakes I beg you around excuse! |
|
Startseite |