Prášily-See
Prášily - Stubenbach entstand als Glasmachersiedlung, später kam ein Sägewerk hinzu und eine Papierfabrik, in der auch Büttenpapier für die Präsidentenkanzlei hergestellt wurde.
In der Zeit zwischen den beiden Kriegen war Prášily - Stubenbach ein beliebter Urlaubsort.
Nach dem 2. Weltkrieg wurden die 1022 deutschen Einwohner vertrieben und die Kirche zerstört.
Da die Region zum militärischen Sperrgebiet erklärt wurde, musste auch die tschechische Bevölkerung ihre Heimat verlassen.
Erst seit 1991 ist Prášily wieder frei zugänglich und entwickelt sich wieder zum Tourismus- und Erholungszentrum.


Prášily - Stubenbach arose as a glassmaker settlement, later a sawmill was added and a paper factory in which also handmade paper was made for the president office.
In the time between the two wars Prášily was a popular vacation place.
After the 2nd world war the 1022 German inhabitants were marketed and the church destroyd.
Since the area was declared as the military rejection region, also the Czech population had to leave their home.
Before since 1991 Prášily - Stubenbach is not again freely accessible and developed itself again to the tourism and regeneration center.

An diesem sonnigen Tag waren die wenigen Schneeflecken noch eine Kuriosität, doch dann war der Weg bis zu 50 Zentimeter hoch damit bedeckt. Doch wir waren nicht aufzuhalten, wir marschierten unverdrossen weiter zum Prášily -See in 1080 Meter Höhe.

On this sunny day the few snow spots were another oddness, however, then the way was covered with that up to 50 centimeters highly. However we were not to be detained, we marched unannoyedly further to the Prášily lake in 1080 meters height.

Wie es zu erwarten war, war der 3,7 Hektar große See noch mit Eis bedeckt, auch wenn es am Ufer bereits geschmolzen war. - Zum Eislaufen zu warm, zum Baden zu kalt.

                                                        ;-)

How it was to be expected, the 3,7 hectares big lake was covered with ice still even if it had already melted at the bank. - For the ice skating too warm, to the bathing too cold.

Unterhalb des Prášily -Sees gibt es ein Moorgebiet. Aber auch sonst gibt es zahlreiche lohnende Fotomotive. Man bräuchte Zeit und gutes Wetter in dieser prächtigen Landschaft!

Below the Prášily -lake there is a moorland. However, otherwise there are numerous worthwhile photograph motives. One would need time and good weather in this splendid landscape!
Zurück